<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Dominique Garreau</title>
    <link>https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/cahiers-du-crini/index.php?id=257</link>
    <description>Publications de Auteurs Dominique Garreau</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Exceptions juridiques territoriales françaises, l’exemple de l’Alsace-Moselle</title>
      <link>https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/cahiers-du-crini/index.php?id=259</link>
      <description>Lorsque l’on évoque des droits particuliers, des droits propres à certaines régions, on pense aux départements et territoires ultramarins pour lesquels l’histoire, la situation géographique et politique justifient des règles particulières. Mais il y a en France métropolitaine des réglementations qui s’appliquent exclusivement à certains territoires, tels le littoral, la Corse… et l’Alsace-Moselle. Cette région dispose d’une législation propre en lieu et place, ou en complément, de celle applicable à tout citoyen français : le droit local alsacien-mosellan issu de lois, parfois du XIXe siècle, en vigueur quand la région était allemande. Le retour dans le territoire français en 1919 n’a pas anéanti ces lois. C’est ainsi que les Alsaciens-Mosellans bénéficient d’un régime d’assurance maladie différent de celui de droit commun, d’un régime des cultes propre en dehors de la loi de 1905, de jours fériés supplémentaires, de règles différentes pour les associations... When distinct rights specific to some regions are mentioned, what comes to mind are the départements and overseas territories for which history as well as the geographic and political situation justify particular regulations. Yet mainland France has regulations applying exclusively to some territories, such as the coastal areas, Corsica…and the Alsace-Moselle. The latter has its own legislation equivalent to that applicable to any French citizen outside the Alsace-Moselle. This specific rule is the local Alsatian-Mosellan right, in some respects dating back to the nineteenth century when the region was under German rule. When the Alsace-Moselle was returned to France in 1919 those laws were not invalidated. As a result the inhabitants of the Alsace-Moselle today benefit from a health insurance scheme different from that defined by common law, and from a regime of religious cults independent from the 1905 law on the Separation of the Churches and the State. Besides, Alsatians-Mosellans have additional bank holidays and individual rules as far as associations are concerned… </description>
      <pubDate>ven., 06 juin 2025 12:07:13 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 20 juin 2025 13:29:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/cahiers-du-crini/index.php?id=259</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Avant-propos</title>
      <link>https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/cahiers-du-crini/index.php?id=256</link>
      <description>Ce numéro présente une sélection des contributions issues de la journée d'étude organisée le 6 décembre 2019 dans le cadre du Master Juriste trilingue de l’Université de Nantes, formation portée par la Faculté de Droit et des Sciences Politiques à laquelle est associée la Faculté de Langues et Cultures Étrangères. Le sujet proposé à l’étude était « Comment et pourquoi le droit d’un État ou une langue nationale autorisent-ils des exceptions juridiques ou linguistiques territoriales ? ». Il s’agissait d'une part d’expliquer pourquoi et comment une langue nationale accepte, voire reconnaît, une ou plusieurs langues régionales, minoritaires ou minorées, en se posant la question de leur degré d’intégration, d’acceptation, si elles sont victimes de substitution ou, au contraire, si elles bénéficient de normalisation dans un pays ou territoire (province, État, communauté…) donnés. D’autre part, il était proposé de se demander pourquoi et comment le droit d’un État qui s’applique par principe à tous les citoyens de cet État exclut ou minimise l’application de certaines lois sur certains « territoires », voire reconnaît un droit propre, un droit local à certains de ces « territoires », créant par là même des exceptions régionales et des cohabitations de droits parfois très différents. This issue features a selection of contributions the Trilingual Law Master’s programme conference, which was held at the University of Nantes on 6 December 2019. The programme is run by the Faculty of Law and Political Science in collaboration with the Faculty of Foreign Languages and Cultures. The subject proposed for study was 'How and why does the law of a state or national language authorise territorial legal or linguistic exceptions?' The aim was to explain how and why a national language recognises or accepts one or more regional or minority languages, taking into account their level of integration and acceptance. The study also asked whether these languages are victims of substitution or, conversely, benefit from normalisation in a given country or territory (e.g. a province, state or community). Secondly, the study aimed to explore how and why the law of a state, which in principle applies to all its citizens, excludes or minimises the application of certain laws in certain 'territories', or even recognises specific local laws in some of these 'territories'. This creates regional exceptions and allows for the coexistence of rights that can differ significantly. </description>
      <pubDate>ven., 06 juin 2025 11:51:09 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 20 juin 2025 13:29:27 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/cahiers-du-crini/index.php?id=256</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>