<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>éducation</title>
    <link>https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/motifs/index.php?id=926</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Broder, rêver, prier peut-être, du Moyen Âge à nos jours : une approche ethnologique</title>
      <link>https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/motifs/index.php?id=921</link>
      <description>À quoi pense ou rêve cette brodeuse à la fenêtre auprès de laquelle elle réalise son ouvrage ? Accepte-t-elle son « destin » de femme dans l’époque, le milieu familial et social où elle vit ?Des travaux ethnologiques permettent d’établir des rapports entre broderie, prière, rêverie, et « identité » de cette brodeuse. Des invariants apparaissent alors par-delà les changements de contextes : produire du « beau », être insérée dans un groupe ou une institution, choisir de pratiquer une technique – la tisseuse doit croiser les lignes rigides de la trame et de la chaîne, la dentellière choisit plus librement son « voyageur », la brodeuse dessine encore plus librement ses motifs à remplir.Nous nous limitons ici à la technique de la broderie faite à l’aiguille, et pratiquée par les femmes.Jusqu’à une époque récente, les activités du tissu ont joué un rôle important dans l’éducation des jeunes filles. Elles s’accompagnaient de croyances anciennes comme l’interdiction de filer certains jours de l’année pour éviter de perturber le renouvellement de la vie. Le christianisme a réinterprété le sens de ces croyances : penser le rapport de la broderie à la prière, c’est aussi interroger poétiquement en quoi cet art participe du renouvellement de la vie. What is this embroiderer thinking or dreaming about as she works by the window? Does she accept her “destiny” as a woman in the time, family, and social environment in which she lives? Ethnological studies have established the links between embroidery, prayer, daydreaming, and the embroiderer’s “identity”. Over and above changes in context, invariants emerge: producing “beauty”, being part of a group or institution, choosing to practice a technique - the weaver must cross the rigid lines of weft and warp, the lace-maker chooses her “traveler” more freely, the embroiderer draws her designs even more freely to fill in. We will focus here on the needlework technique practiced by women.Until recently, embroidery played an important role in the education of young girls. They were based on ancient beliefs such as the prohibition of spinning on certain days of the year to avoid disrupting the renewal of life. Christianity has reinterpreted the meaning of these beliefs: to consider the relationship between embroidery and prayer is also to poetically question how this art participates in the renewal of life. </description>
      <pubDate>jeu., 30 nov. 2023 17:03:09 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 21 déc. 2023 09:54:35 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/motifs/index.php?id=921</guid>
    </item>
    <item>
      <title>« Tomber en quenouille » : brodeuses, tisseuses et fileuses dans les traités de défense et d’éducation des femmes de la fin du Moyen Âge</title>
      <link>https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/motifs/index.php?id=1030</link>
      <description>À la fin du Moyen Âge, sous l’impulsion de la querelle des femmes, les traités de défense féminins et les compilations de femmes illustres se multiplient et érigent les travaux d’aiguille en activité exemplaire, représentée par Pénélope, Pallas Athéna, Arachné, Lucrèce, les reines de Castille… L’ingéniosité que demande cet art et surtout la vertu de chasteté qu’il représente permettent de répondre aux discours misogynes qui font de la quenouille et du fuseau un symbole d’infériorité féminine. Si la minutie de la pratique filaire devient un argument rhétorique pour les « champions des dames », la broderie et ses dérivés restent néanmoins une activité prescrite avant tout pour les femmes, notamment pour les dames de la noblesse, qui les restreint à l’espace domestique. Nous nous intéresserons à l’ambivalence des travaux d’aiguille dans la rhétorique de la querelle des femmes et des conseils pratiques donnés par les traités d’éducation rédigés aux xve et xvie siècles. At the end of the Middle Ages, inspired by la querelle des femmes, treatises defending women and compendiums of female biographies proliferated setting up needlework as an exemplary activity: Penelope, Pallas Athena, Arachne, Lucretia, the queens of Castile, etc. The ingenuity required for this art and the virtue of chastity that it represents were a response to the misogynistic discourse that made the distaff and spindle a symbol of female inferiority. While the meticulousness of embroidery and associated needleworks became a rhetorical argument for les champion des dames, it remained an activity prescribed especially for women, for noble ladies in particular, restricting them to the domestic sphere. We will explore the ambivalence of needlework in the rhetoric of la querelle des femmes and the practical advice given in educational treatises written during the fifteenth and sixteenth centuries. </description>
      <pubDate>ven., 15 déc. 2023 16:26:07 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 21 déc. 2023 09:16:53 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://lodelpreprod.univ-rennes2.fr/motifs/index.php?id=1030</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>