Skip to contents

À tradire. Didactique de la traduction pragmatique et de la communication technique

  • fr
  • en
  • es
  • de
  • it
  • br
Pergola, pépinière de revues

Access full text issues

  • 2 | 2023
    Dialogue interpreting: didactic experiences and approaches
  • 1 | 2022
    Learning translation and through translation
All issues

Indexes

  • Authors
  • Keywords

The journal

  • Editorial policy
  • Editorial bodies
  • Editorial process
  • Instructions for authors
  • Ethics charter

Informations

  • Contact
  • Publisher’s policies
  • Legal notice and credits

Call for articles

  • Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
  • Closed calls
  • Laboratoire Linguistique – Ingénierie – Didactique des Langues (LIDILE)
  • université Rennes 2
  • Maison des sciences de l'homme en Bretagne

Appels à contributions

Call for articles

Convocatoria

Aufruf für Beiträge

Call for papers

Galv da skrivañ

  • Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
  • Appels clos

News feed

  • Actualités de Pergola

      Visit the site
  • The Interpreter and Translator Trainer

    • Communication in public service interpreting and translating with languages of lesser diffusion: the DIALOGOS project
    • Subtitle templates in peripheral contexts: theoretical considerations and pedagogical implications in audiovisual translation education
    • Visit the site
  • European Society for Translation Studies

    • EST denounces closing of MIIS programmes
    • 2025 Summer/Winter School Scholarship recipient
    • Young Scholar Prize 2025 recipients
    • Visit the site

Electronic ISSN 2968-3912

RSS Feed — Site map — Contact — Publisher’s policies — Legal notice and credits

Conception : Edinum.org — Published with Lodel — Restricted access