Vai al contenuto
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Numeri in formato integrale
2 | 2023
Interpretazione dialogica: esperienze e approcci didattici
1 | 2022
L’apprendimento della e attraverso la traduzione
Tutti i numeri
Indici
Autori
Parole chiave
La rivista
Linea editoriale
Organi editoriali
Processo editoriale
Linee guida per gli autori
Codice etico e deontologico
Informations
Contatti
Politiche di pubblicazione
Note legali e crediti
Call for papers
Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
Calls chiuse
Mots-clés – didactique de la traduction
Isabelle
Collombat
Prolégomènes à une approche expérientielle de la traduction
Prolegomena to an Experiential Approach to Translation
Torna all'indice
Feed di informazioni
Actualités de Pergola
Visita il sito
The Interpreter and Translator Trainer
Perception of translation competence among master’s degree graduates in translation and interpreting: a quantitative study
Using media accessibility as a stimulus for teaching audio-visual translation: a Singapore case study
Visita il sito
European Society for Translation Studies
Nobel prize and translation
EST Open Access Prize 2025 – Call for submissions!
EST Open Letter about publishers selling access to academic content
Visita il sito