Vai al contenuto
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Numeri in formato integrale
2 | 2023
Interpretazione dialogica: esperienze e approcci didattici
1 | 2022
L’apprendimento della e attraverso la traduzione
Tutti i numeri
Indici
Autori
Parole chiave
La rivista
Linea editoriale
Organi editoriali
Processo editoriale
Linee guida per gli autori
Codice etico e deontologico
Informations
Contatti
Politiche di pubblicazione
Note legali e crediti
Call for papers
Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
Calls chiuse
Keywords – professional translation
Isabelle
Collombat
Prolégomènes à une approche expérientielle de la traduction
Prolegomena to an Experiential Approach to Translation
Torna all'indice
Feed di informazioni
Actualités de Pergola
Visita il sito
The Interpreter and Translator Trainer
Web, GenAI, or hybrid? Effects of information-seeking conditions and text types on MTPE process, product, and perception
From algorithm followers to cognitive commanders: reclaiming the thinking premium in AI-mediated interpreting coaching
Visita il sito
European Society for Translation Studies
CALL FOR CONTRIBUTIONS TO THE EST NEWSLETTER’S EMERGING VOICES COLUMN
Update on Congress 2028: Diversity and Unity in Translation and Interpreting Studies
Summer/Winter School Scholarship – open for applications
Visita il sito