Direkt zu den Inhalten weiter
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Vollständige Ausgaben
2 | 2023
La didactique de l’interprétation : quels développements ?
1 | 2022
Die/der durch die Praxis des Übersetzens und aus Übersetzungen Lernende
Alle Ausgaben
Indexe
Autor:innen
Schlagwortindex
Die Zeitschrift
Publizistische Leitlinie
Herausgebende Instanzen
Publikationsprozess
Richtlinien für Autorinnen und Autoren
Forschungs- und berufsethische Grundsätze
Informations
Kontakt
Publizistische Strategien
Impressum
Aufruf für Beiträge
Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
Abgeschlossene Aufrufe
Indexe |
Parole chiave
Mots-clés
Keywords
Schlagwortindex
Palabras claves
Parole chiave
Gerioù-alc'hwez
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A
approccio interazionista
(1)
C
CARM
(1)
collaborazione
(1)
Commissione territoriale
(1)
competenza interpretativa
(1)
corso LLCER
(1)
D
didattica
(1)
didattica del FLE
(1)
didattica dell’interpretazione dialogica
(1)
F
francese-italiano
(1)
G
giochi di ruolo
(1)
gioco di ruolo
(1)
I
insegnamento della traduzione
(1)
interpretazione dialogica
(2)
L
letture
(1)
M
migranti
(1)
P
professione
(1)
protezione internazionale
(1)
R
role-play
(1)
S
strumenti digitali
(1)
studente
(1)
studente attivo e collaborativo
(1)
T
traduzione didattica
(2)
U
università
(1)
usi
(1)
Nachrichtenfeed
Actualités de Pergola
Website besuchen
The Interpreter and Translator Trainer
Investigating the impact of visual access on trainee interpreters’ simultaneous interpreting performance
Cross-gender hijacking of high achievers by translation students: English to Polish
Website besuchen
European Society for Translation Studies
EST Open Letter about publishers selling access to academic content
Two Summer School Scholarships awarded for 2024!
CfP for EST Congress 2025 extended – new deadline 30 August 2024
Website besuchen