Ensavioù embann

Übersetzt aus dem:
Instances éditoriales
Sonstige Übersetzung(en):
Editorial bodies
Organi editoriali
Herausgebende Instanzen
Órganos editoriales

Pennskridaozer

David ar Rouz, mestr-prezegenner war an treiñ e Kreizenn stummañ an droerien-lec’hierourien, termenadurourien ha skriverien deknikel (CFTTR) Skol-Veur Roazhon 2, unvez klaskerezh Yezhoniezh – Ijinouriezh – Kelennouriezh ar yezhoù (LIDILE), rann Treiñ arbennik, ijinouriezh yezh, termenadurezh (TRASILT), Frañs

Poellgor embann

Franck Barbin, mestr-prezegenner war an treiñ e Kreizenn stummañ an droerien-lec’hierourien, termenadurourien ha skriverien deknikel (CFTTR) Skol-Veur Roazhon 2, unvez klaskerezh Yezhoniezh – Ijinouriezh – Kelennouriezh ar yezhoù (LIDILE), rann Treiñ arbennik, ijinouriezh yezh, termenadurezh (TRASILT), Frañs

Camille Collard, mestrez-prezegennerez war ar jubenniñ, Skol uhel jubennourien ha troerien (ESIT), Université Sorbonne Nouvelle, unvez klaskerezh CLESTHIA – Yezhoù, reizhiadoù, lavar, Frañs

Patrick Drouin, kelenner, Université de Montréal, Arsellva yezhoniezh ster-testenn, Kebek (Kanada)

Nicolas Froeliger, kelenner, Université Paris Cité, Kreizenn yezhoniezh etre yezhoù, geriaouerezh, yezhoniezh saoznek ha korpus – Atalier enklask war ar gomz (CLILLAC-ARP), Frañs

Dacia Dressen-Hammouda, mestrez-prezegennerez aotreet da ren enklaskoù war ar c’hehentiñ teknikel hag ar saozneg arbennik, Université Clermont Auvergne, unvez klaskerezh Oberiantiz, gouiziegezh, treuzkas, deskadurezh (ACTé), Frañs

Yannick Hamon, kelenner-enklasker, Università Ca’ Foscari Venezia, Italia

Katell Hernández Morin, mestrez-prezegennerez war an treiñ e Kreizenn stummañ an droerien-lec’hierourien, termenadurourien ha skriverien deknikel (CFTTR) Skol-Veur Roazhon 2, unvez klaskerezh Yezhoniezh – Ijinouriezh – Kelennouriezh ar yezhoù (LIDILE), rann treiñ arbennik, ijinouriezh yezh, termenadurezh (TRASILT), Frañs

Nolwenn Kerzreho, mestrez-prezegennerez kevreet (PAST) war ar c’hehentiñ teknikel e Kreizenn stummañ an droerien-lec’hierourien, termenadurourien ha skriverien deknikel (CFTTR) Skol-Veur Roazhon 2, unvez klaskerezh Yezhoniezh – Ijinouriezh – Kelennouriezh ar yezhoù (LIDILE), rann treiñ arbennik, ijinouriezh yezh, termenadurezh (TRASILT), Frañs

Caroline Rossi, kelennerez, Université Grenoble Alpes, Ensavadur yezhoù ha sevenadurioù Europa, Amerika, Afrika, Azia hag Aostralia (ILCEA4), Frañs

Poellgor skiantel

Rosa Agost Canós, mestrez-prezegennerez, Universitat Jaume I, ECPC - Corpus Comparables i Paral·lels de Discursos Parlamentaris Europeus, Kumuniezh València, Spagn

Georgiana Badea, kelennerez, Universitatea de Vest din Timişoara, Roumania

Ana Cristina Bezerril Cardoso, kelennerez, Universidade Federal da Paraíba, Departamento de Mediações Interculturais, João Pessoa, Brazil

Nadine Celotti, kelennerez, Dipartimento di Scienze giuridiche, del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione, Università degli Studi di Trieste, Italia

Christine Durieux, kelennerez, Université de Caen-Normandie hag ISIT-Paris, Frañs

May Hobeika Haddad, kelennerez gevelet, Skol droerien ha jubennourien Bayrut (École de traducteurs et d’interprètes de Beyrouth), Université Saint-Joseph de Beyrouth, Kreizenn glaskerezh war an treiñ, an dermenadurezh arabek hag ar yezhoù (Centre de recherche en traductologie, en terminologie arabe et en langues), Liban

Amparo Hurtado Albir, kelennerez, Universitat Autònoma de Barcelona, strollad klaskerezh Procés d’Adquisició de la Competència Traductora i Avaluació (PACTE), Katalonia, Spagn

Charles Le Blanc, kelenner, Université d’Ottawa, Kanada

Alice Leal, kelennerez, University of the Witwatersrand, Johannesbourg, Suafrika

Andrew Rothwell, kelenner emerit, Swansea University/Prifysgol Abertawe, Kembre, Rouantelezh-Unanet

Yeong-Houn Yi, kelenner, Korea University, Sukorea

Poellgor lenn

Digor, graet gant an dud arbennik o deus priziet ar pennadoù kinniget d’ar gelaouenn.

2022, niv. 1

Fabrice Antoine, kelenner, Université de Lille, Kreizenn studioù ar sevenadurioù, ar yezhoù hag al lizhiri estren (Cecille), Lille, Frañs

Ilaria Cennamo, kelennerez-enklaskerez, Università di Torino, Dipartimento di Scienze economico-sociali e matematico-statistiche, Torino, Italia

Immaculada Fàbregas Alégret, kelennerez, Skol-Veur Kreisteiz Breizh (SKB), Hêrezhioù ha krouidigezhioù en testennoù hag er skeudennoù (HCTI), An Oriant, Frañs

Nicolas Froeliger, kelenner, Université Paris Cité, Kreizenn yezhoniezh etre yezhoù, geriaouerezh, yezhoniezh saoznek ha korpus – Atalier enklask war ar gomz (CLILLAC-ARP), Pariz, Frañs

John Humbley, kelenner emerit, Université Paris Cité, Kreizenn yezhoniezh etre yezhoù, geriaouerezh, yezhoniezh saoznek ha korpus – Atalier enklask war ar gomz (CLILLAC-ARP), Pariz, Frañs

Christian Lagarde, kelenner, Université de Perpignan Via Domitia, Kreizenn enklask war ar c’hevredigezhioù hag an endroioù er Morioù Kreizdouar (CRESEM), Perpinyà, Frañs

Enrico Monti, mestr-prezegenner, Université de Haute-Alsace (UHA), Ensavadur enklask e yezhoù ha lennegezhioù Europa (ILLE), Mulhouse, Frañs

Micaela Rossi, kelennerez, Università di Genova, Dipartimento di lingue e culture moderne, Genova, Italia

Giuseppe Sofo, enklasker, Università Ca’ Foscari Venezia, Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Venezia, Italia

Übersetzer:in

Lena Catalan-Marcos

Urheberrechte

Licence Creative Commons – Attribution 4.0 International – CC BY 4.0