Saltar al contenido

À tradire. Didactique de la traduction pragmatique et de la communication technique

  • fr
  • en
  • es
  • de
  • it
  • br
Pergola, pépinière de revues

Números disponibles

  • 2 | 2023
    La didactique de l’interprétation : quels développements ?
  • 1 | 2022
    El aprendiente de y por la traducción
Todos los números

Índices

  • Autores
  • Palabras claves

La revista

  • Línea editorial
  • Órganos editoriales
  • Proceso editorial
  • Instrucciones para los autores
  • Código de deontología

Informations

  • Contacto
  • Política de publicaciones
  • Aviso legal y créditos

Convocatoria

  • Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
  • Convocatorias cerradas
  • Laboratoire Linguistique – Ingénierie – Didactique des Langues (LIDILE)
  • université Rennes 2
  • Maison des sciences de l'homme en Bretagne

Appels à contributions

Call for articles

Convocatoria

Aufruf für Beiträge

Call for papers

Galv da skrivañ

  • Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
  • Appels clos

Feeds de información

  • Actualités de Pergola

      Visitar la web
  • The Interpreter and Translator Trainer

    • Communication in public service interpreting and translating with languages of lesser diffusion: the DIALOGOS project
    • Subtitle templates in peripheral contexts: theoretical considerations and pedagogical implications in audiovisual translation education
    • Visitar la web
  • European Society for Translation Studies

    • EST denounces closing of MIIS programmes
    • 2025 Summer/Winter School Scholarship recipient
    • Young Scholar Prize 2025 recipients
    • Visitar la web

ISSN electrónico 2968-3912

 — Mapa del sitio — Contacto — Política de publicaciones — Aviso legal y créditos

Conception : Edinum.org — Editado con Lodel — Acceso reservado